ЯЗЫКОЗНАНИЕ | |
Абдуллаев Р.Ф. Гендерные особенности в функционировании ядерных экспликаторов модального микрополя желательности (на материале газетно-публицистического дискурса) | 6-10 |
|
Сенина И.В., Бережных Н.Ю., Новолодская Н.С. Диалектология, грамматика и фонетика немецкого языка: грани взаимодействия | 11-18 |
|
Агагюлова С.И., Клюева Е.А., Мошникова Э.В. Способы передачи лакун при переводе художественных текстов с турецкого языка на английский (на материале произведений О. Памука) | 19-23 |
|
Архипова И.В. Каузальный таксис в контексте межкатегориального взаимодействия (на материале разноструктурных языков) | 24-27 |
|
Байдашева Э.М. Авторские термины языка медицины с компонентом цветообозначения | 28-31 |
|
Беззубикова М.В., Кайгородова И.Н. Особенности творительного сравнения в романе Г.Ш. Яхиной «Зулейха открывает глаза» | 32-35 |
|
Белова Е.Е., Архипова М.В., Паршина К.В. Сравнение в англоязычной публицистике: особенности функционирования | 36-40 |
|
Веклич М.В. Категория сравнения в медицинском тексте | 41-43 |
|
Молчанова Е.Е., Вострикова Т.И. Вопросительные высказывания как экспликаторы модусной составляющей публицистического текста | 44-48 |
|
Гулиева И.Т. Специфические особенности авторского перевода | 49-54 |
|
Гущина К.Н. Флокенальность вербальной коммуникации: антропологический подход | 55-57 |
|
Желнова И.Л., Ивашкович Т.И. Структурно-семантические типы эллиптических предложений в русском языке | 58-61 |
|
Каликова А.М., Беспалова Ю.Е., Тастемирова З.К. Тактики проявления вербальной агрессии в русском и китайском политическом дискурсе | 62-66 |
|
Карпий С.В. Язык системы печати Донбасса в период образования Сталинской области (17 июля 1932 г.) | 67-72 |
|
Контрерас С.Х. Социолингвистические особенности перуанского варианта испанского языка в Лиме | 73-77 |
|
Крапивник Е.В. Национально-специфические особенности русской научной речи в аспекте лингводидактики | 78-82 |
|
Крутова И.Н., Границкая В.В. Эмотивность публицистического дискурса (на материале блогов радиостанции «Эхо Москвы») | 83-86 |
|
Логачева А.А. Сравнительная семантика в простом и сложном предложениях | 87-92 |
|
Маслова А.Н., Кошелева О.Н. Некоторые особенности простого языка (на примере немецкоязычных сайтов) | 93-97 |
|
Мухин А.А. Персидский язык: о многофункциональности форманта -ya (ye) в конце слов | 98-103 |
|
Очередько Ю.В., Пархомин И.С. Коммуникативные стратегии и тактики современных русскоязычных видеоблогеров | 104-108 |
|
Попова С.В. Слова-слитки в современном английском языке | 109-114 |
|
Прохорова О.Н., Чекулай И.В., Пойменова А.С., Шустов Д.В. Корреляция понятий «языковая личность» и «лингвопсихологический тип» «плут» в контексте политического дискурса (на материале лингвистических характеристик вербального поведения Б. Джонсона) | 115-121 |
|
Салманова Г.С. Особенности перевода художественного текста на примере фразы-сообщения | 122-127 |
|
Сатретдинова А.Х., Пенская З.П. Прецедентные феномены в языковом пространстве периода пандемии коронавируса | 128-130 |
|
Свешникова М.И., Сернова Е.И. Проблемы пунктуации в переводе стихотворной пьесы с русского языка на французский | 131-137 |
|
Ускова А.И. Соматическая номинация в английском арго | 138-141 |
|
Ханджани Лейла  К вопросу о табу и эвфемизмах в русском и персидском языках | 142-145 |
|
Френкель И.А. Особенности вербализации гендерного компонента в текстах французской интернет-рекламы, ориентированной на мужскую аудиторию (на примере рекламы парфюмерии и косметических средств) | 146-151 |
|
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ | |
Абызов А.А., Барышева Т.Г. Художественное воплощение таинства смерти: от культа до суггестии (литературная готика vs. импрессионизм) | 152-157 |
|
Бычков Д.М., Васильева Ю.А. О специфике рецепции современных произведений русской медиевальной прозы | 158-161 |
|
Плотникова Ю.В. Языковые образы в белгородском поэтическом дискурсе | 162-165 |
|
Трунилина М.И., Чурсина О.В. Сюжетно-композиционные особенности пьес европейского театра абсурда | 166-169 |
|
Филиппов В.Н. Жанр полилога как художественного произведения в учебно-методической литературе | 170-175 |
|