Гуманитарные исследования

Журнал фундаментальных и прикладных исследований

2022: №1 (81)
Дата выхода в свет 01.04.2022

ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Абдуллаев Р.Ф.
Гендерные особенности в функционировании ядерных экспликаторов модального микрополя желательности (на материале газетно-публицистического дискурса)
6-10
Сенина И.В., Бережных Н.Ю., Новолодская Н.С.
Диалектология, грамматика и фонетика немецкого языка: грани взаимодействия
11-18
Агагюлова С.И., Клюева Е.А., Мошникова Э.В.
Способы передачи лакун при переводе художественных текстов с турецкого языка на английский (на материале произведений О. Памука)
19-23
Архипова И.В.
Каузальный таксис в контексте межкатегориального взаимодействия (на материале разноструктурных языков)
24-27
Байдашева Э.М.
Авторские термины языка медицины с компонентом цветообозначения
28-31
Беззубикова М.В., Кайгородова И.Н.
Особенности творительного сравнения в романе Г.Ш. Яхиной «Зулейха открывает глаза»
32-35
Белова Е.Е., Архипова М.В., Паршина К.В.
Сравнение в англоязычной публицистике: особенности функционирования
36-40
Веклич М.В.
Категория сравнения в медицинском тексте
41-43
Молчанова Е.Е., Вострикова Т.И.
Вопросительные высказывания как экспликаторы модусной составляющей публицистического текста
44-48
Гулиева И.Т.
Специфические особенности авторского перевода
49-54
Гущина К.Н.
Флокенальность вербальной коммуникации: антропологический подход
55-57
Желнова И.Л., Ивашкович Т.И.
Структурно-семантические типы эллиптических предложений в русском языке
58-61
Каликова А.М., Беспалова Ю.Е., Тастемирова З.К.
Тактики проявления вербальной агрессии в русском и китайском политическом дискурсе
62-66
Карпий С.В.
Язык системы печати Донбасса в период образования Сталинской области (17 июля 1932 г.)
67-72
Контрерас С.Х.
Социолингвистические особенности перуанского варианта испанского языка в Лиме
73-77
Крапивник Е.В.
Национально-специфические особенности русской научной речи в аспекте лингводидактики
78-82
Крутова И.Н., Границкая В.В.
Эмотивность публицистического дискурса (на материале блогов радиостанции «Эхо Москвы»)
83-86
Логачева А.А.
Сравнительная семантика в простом и сложном предложениях
87-92
Маслова А.Н., Кошелева О.Н.
Некоторые особенности простого языка (на примере немецкоязычных сайтов)
93-97
Мухин А.А.
Персидский язык: о многофункциональности форманта -ya (ye) в конце слов
98-103
Очередько Ю.В., Пархомин И.С.
Коммуникативные стратегии и тактики современных русскоязычных видеоблогеров
104-108
Попова С.В.
Слова-слитки в современном английском языке
109-114
Прохорова О.Н., Чекулай И.В., Пойменова А.С., Шустов Д.В.
Корреляция понятий «языковая личность» и «лингвопсихологический тип» «плут» в контексте политического дискурса (на материале лингвистических характеристик вербального поведения Б. Джонсона)
115-121
Салманова Г.С.
Особенности перевода художественного текста на примере фразы-сообщения
122-127
Сатретдинова А.Х., Пенская З.П.
Прецедентные феномены в языковом пространстве периода пандемии коронавируса
128-130
Свешникова М.И., Сернова Е.И.
Проблемы пунктуации в переводе стихотворной пьесы с русского языка на французский
131-137
Ускова А.И.
Соматическая номинация в английском арго
138-141
Ханджани Лейла 
К вопросу о табу и эвфемизмах в русском и персидском языках
142-145
Френкель И.А.
Особенности вербализации гендерного компонента в текстах французской интернет-рекламы, ориентированной на мужскую аудиторию (на примере рекламы парфюмерии и косметических средств)
146-151

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
Абызов А.А., Барышева Т.Г.
Художественное воплощение таинства смерти: от культа до суггестии (литературная готика vs. импрессионизм)
152-157
Бычков Д.М., Васильева Ю.А.
О специфике рецепции современных произведений русской медиевальной прозы
158-161
Плотникова Ю.В.
Языковые образы в белгородском поэтическом дискурсе
162-165
Трунилина М.И., Чурсина О.В.
Сюжетно-композиционные особенности пьес европейского театра абсурда
166-169
Филиппов В.Н.
Жанр полилога как художественного произведения в учебно-методической литературе
170-175