| |
Agagyulova S.I., Klyueva E.A. PECULARITIES OF LACUNA TRANSLATION FRON TURKISH INTO RUSSIAN | 6-11 |
|
Arkhipova I.V. TAXIS AND INTERCATEGORICAL INCLUSION | 11-14 |
|
Bagrintseva O.B., Balashova L.I., Krivykh L.D., Novikova Y.B. В«POLITICIANВ» LEXICAL UNIT DEFINITIAL ANALYSIS | 14-18 |
|
Zdoronok J.A. LINGUOACOUSTIC RESOURCES IN OBJECT-ORIENTED DYNAMIC ENVIRONMENT | 19-25 |
|
Karpukhina V.N., Nikolaeva O.E. FEATURES OF INTERSEMIOTIC TEXT TRANSLATION: CHANGING THE VERBAL CODE TO THE MUSICAL ONE | 25-28 |
|
Lapteva M.L. NEW В«ALIENВ» IN THE RUSSIAN PHRASEOLOGICAL SPACE | 28-32 |
|
Loshchakova N.P. THE CONCEPT OF COLLOCATION IN THE HISTORY OF TRADITIONAL AND CORPUS LINGUISTICS | 33-36 |
|
Mokrova N.I., Senina I.V. ETHNOLECT OF GERMAN AND ITS VARIANTS | 37-42 |
|
Nabati Shahram, Bahare Cheragi CONSIDERATION OF WAYS OF EXPRESSING THE VERB "THINK" WITH DIFFERENT PREFIXES IN PERSIAN | 42-48 |
|
Nikolaeva N.N., Kulikova M.V. CONCEPTUAL BLENDING THEORY AS A TOOL FOR INTERPRETING BRITISH NATIONAL HUMOR | 48-57 |
|
Novoseletskaya D.I. SCIENTIFIC AND TECHNICAL TERMINOLOGY IN MODERN COGNITIVE PARADIGM | 57-61 |
|
Prirodina U.P. LAGOM IN THE SWEDISH CULTURE (ON THE EXAMPLE OF THE GASTRONOMIC DISCOURSE) | 61-65 |
|
Sveshnikova M.I., Sernova E.I. FEATURES OF THE TRANSMISSION OF PUNCTUATION MARKS IN THE TRANSLATION OF POETIC TEXTS FROM RUSSIAN INTO FRENCH | 65-71 |
|
Tokarev G.V. REFLECTION OF SELF-IDENTIFICATION STRATEGIES IN LEV TOLSTOY'S DIARY FOR 1907-1908 | 71-77 |
|
Frenkel I.A., Deryabin N.Y. PECULIARITIES OF VERBALIZATION OF THE GENDER COMPONENT IN THE TEXTS OF FRENCH INTERNET ADVERTISING FOCUSED ON A WOMEN AUDIENCE (ON THE EXAMPLE OF ADVERTISING OF PERFUMERY AND COSMETICS) | 77-83 |
|
Sveshnikova M.I. PRESERVING THE FEATURES OF THE POETIC LANGUAGE IN TRANSLATION | 83-89 |
|
Khamkhoeva M.T. SOMATIC CODE OF THE CULTURE IN INGUSH PROVERBS AND SAYINGS | 89-93 |
|
Chistyakova I.Y. RHETORICAL CULTURE OF THE MODERN INFORMATION SOCIETY IN THE ASPECT OF SPEECH EFFICIENCY | 93-96 |
|
Chursina O.V., Sultyeva L.R. MORPHOLOGICAL FEATURES OF THE DIPLOMATIC LANGUAGE | 96-99 |
|
Shatokhina G.N. IMPERATIVENESS AND THE THEORY OF SPEECH ACTS | 100-106 |
|
Yankina E.V. LEXICO-SEMANTIC AND STYLISTIC IMPLEMENTATION OF THE VALUES IN ADMINISTRATIVE DISCOURSE | 106-112 |
|
Buyanova L.Y., Novoseletskaya D.I. TERMINOLOGICAL ACTUALIZATION OF MODERN TECHNICAL KNOWLEDGE: COGNITIVE-DERIVATION ASPECT | 112-115 |
|
Kudryashov I.A. IMPLICIT CONTENT OF A DIALOGIC UTTERANCE IN THE LIGHT OF THINKING SEMANTIC FORMS | 116-119 |
|
Buyanova L.Y., Gukasova E.M. LINGUISTIC REPRESENTATION OF CONFESSIONAL AND CULTURAL VALUES AS A MECHANISM FOR PRESERVING ETHNOCULTURAL AND SPIRITUAL IDENTITY | 119-123 |
|
Agleeva Z.R. LEXICAL SUBSTITUTION IN PHRASES DIFFERENT LANGUAGES | 124-129 |
|
Zhigulina T.S. THE LANGUAGE PERSONALITY OF THE UNIVERSITY RECTOR | 129-132 |
|
Kaigorodova I.N., Bezzubikova M.V. GENRE DESCRIPTION OF THE WORK A.P. VALUEVA-MUNT’S «ON THE GREAT RUSSIAN RIVER» | 133-137 |
|
Kuznetsova E.V. GAYTO GAZDANOV'S EXPERIMENTATION IN THE STORIES OF THE 20-YEARS | 137-141 |
|
Sklyarov O.N., Moldavskaya O.E. THE CONCEPT OF TRADITIONALISM IN THE CONTEXT OF HISTORICAL POETICS AND MODERN THEORY OF LITERATURE | 142-146 |
|
Uzdenova F.T., Teppeeva H.M. CONTRAST AS A FEATURE OF THE KARACHAY-BALKAR PROSE OF THE FIRST HALF OF THE XX CENTURY (ON THE EXAMPLE OF THE WORK OF S. KHOCHUEV) | 146-150 |
|
Chaly V.V. FUNCTIONAL AND SEMANTIC RELEVENCE OF COMPARISON IN A.P. CHEKHOV’S «AN EMPTY INCIDENT» | 150-152 |
|
Borovskaya A.A., Bychkov D.M., Spesivtseva L.V. GENRE CHARACTERISTICS OF AUTOBIOGRAPHIC POEM BY B. SHAKHOVSKY "SCORN YOUTH" | 152-161 |
|