Гуманитарные исследования

Журнал фундаментальных и прикладных исследований

ТРАНСФОРМАЦИЯ ЯЗЫКА ИТАЛЬЯНСКИХ МИГРАНТОВ ВТОРОЙ ВОЛНЫ НА ТЕРРИТОРИИ США

2021. №1, Стр. 20-26

Богомолова Ирина Вячеславовна - Астраханский государственный университет, 414056, Россия, г. Астрахань, ул. Татищева, 20а, bogira2014@mail.ru

Данная работа посвящена изучению языка итальянских мигрантов на территории США во время второй волны 1880-1950 гг. Целью работы является лингвистический анализ итало-американского диалекта мигрантов второй волны. Задачи исследования заключаются в описании истории возникновения итало-английского диалекта; анализе научно-лингвистической литературы по итало-английскому диалекту; рассмотрении трансформационных этапов итало-английского диалекта итальянских мигрантов на территории США во время второй волны 1880-1950 гг. В ходе исследования были сделаны следующие выводы:в ходе миграции итальянцев второй волны на территории США родной язык (в большинстве своём итальянские диалекты) мигрантов претерпевает следующие изменения: на первом этапе мигранты владеют итальянскими диалектами в силу неграмотности большинства переселенцев; на втором этапе путём развития контактов с местным населением, обучением детей мигрантов в местных школах и т.д. образуется интерязык, или итало- английский диалект, включающий в себя элементы итальянских диалектов и английского языка, где английский язык определяет морфологическую структуру и синтаксис итало-английского диалекта. Заимствования из английского языка происходят «на слух», с помощью транскрипции могут фиксироваться на письме, выделяя в английском предложении сочетания звуков, схожих с родным языком (итальянскими диалектами); на третьем этапе итало-английский диалект трансформируется американцами итальянского происхождения в английский (американский вариант), и становится языком межличностного общения с редкими включениями итальянизмов. Таким образом, итало-английский диалект является переходной ступенью от итальянского (диалектного) языка к полной ассимиляции и адаптации английского (американского) языка мигрантами второй волны на территории США в 1880-1950 гг.

Ключевые слова: итальянский язык мигрантов, диалект, итало-английский диалект, интерязык, трансформация, английский язык

Читать