Гуманитарные исследования

Журнал фундаментальных и прикладных исследований

ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНФЕССИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ КАК МЕХАНИЗМ СОХРАНЕНИЯ ЭТНОКУЛЬТУРНОЙ И ДУХОВНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ

2021. №3, Стр. 119-123

Буянова Людмила Юрьевна - Кубанский государственный университет, lub_prof@mail.ru

Гукасова Эра Михайловна - Кубанский государственный университет, era-goukasova@mail.ru

В статье с этнокультурных, когнитивных, социоментальных и лингвоконфессиональных позиций анализируются особенности языковой концептуализации и репре зентации традиционных конфессионально-культурных ценностей в лингвокультурном пространстве различных социумов; выявляются и характеризуются константные и новейшие трансформации и модификации денотативно-смыслового содержания важнейших понятий в русской и европейской ментальности в современных условиях глобализации. Теоретическая значимость заключается в представлении резкого социо-культурного «разрыва» в определении некоторых конфессионально обусловленных феноменов в русской и западной культурно-исторической традиции; в репрезентации ментально-смысловой трансформации некоторых конфессионально ценностных понятий в западном лингвокультурном пространстве с сохранением в то же время в неприкосновенности важнейших категориально-смысловых признаков номинаций традиционных аксиологических доминант в русской культуре как оснований жизни российского социума и российской государственности в целом. Делается вывод о том, что языковая репрезентация конфессионально обусловленных культурных ценностей и закрепление их в конфессиональной памяти поколений представляет собой особый механизм сохранения этнокультурной и духовной идентичности народа. Показано, что «культурная» глобализация как экстралингвистический фактор представляет собой в настоящее время в западных социумах процесс постепенного разрушения национально-традиционных и конфессиональных ценностей, результатом чего является существенное изменение семантики, денотативного образа и смыслового кода в интерпретации некоторых языковых феноменов, репрезентирующих национальный аксиологический фонд. Практическая ценность изложенного материала и наблюдений состоит в возможности его применения в практике преподавания вузовских курсов по теории языка, этнолингвистике, социолингвистике, лингвокультурологии, лингвоконфессиологии и межкультурной коммуникации.

Ключевые слова: языковая репрезентация, традиционные и конфессиональные ценности, трансформация, языковая концептуализация, глобализация, лингво-культурное пространство, социокультурный «разрыв», лингвоконфессиональная идентичность народа

Читать