Гуманитарные исследования
Журнал фундаментальных и прикладных исследований
Культурно-семантическая маркированность славянской и иранской фраземики
2011. №3, Стр. 28-32
Делинад максим голамхасанович - аспирант кафедры английской филологии, страший преподаватель кафедры восточных языков Астраханского государственного университета, АСТРАХАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ, m_delinad@mail.ru
В статье через структурный и семантический анализ идиом славянских и иранских языков показано значительное сходство в концептуальной сфере славянской и иранской фразеологии по сравнению с языковой. Хотя в славянских и иранских языках проявляются разные способы вербализации одного и того же концепта, большинство идиом репрезентируют одни и те же концепты. Однако при их сопоставлении крайне редко обнаруживается полная фразеологическая эквивалентность.
Ключевые слова: славянская фраземика, иранская фраземика, концепт, эквивалентность
Читать |